Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
– Вот как? Откуда ты знаешь их язык?
– Я слушал всю дорогу, пока мы ехали с «бессмертными», – пожал плечами Касым, подстраиваясь под быстрый шаг Ризвана, – у меня хорошая память и я быстро соображаю. К сожалению, в моём роду ценились другие качества.
– Зато они пригодятся нам здесь.
– Заткнитесь! Вы оба…
Ризван повысил голос ещё раз. И теперь даже я решила придержать язык за зубами, чтобы не злить «бессмертного», приходящегося мне хозяином. Неприятное слово. Я произнесла его про себя, гадая, смогу ли обращаться подобным образом к кому бы то ни было.
Тем временем Ризван вёл нас по улицам города и остановился только у лавки портного.
– Эй ты, мне нужно одеть девку и мальчишку…
Мужчина оторвался от дела и оценивающим взглядом посмотрел на нас.
– Не торгую рваньём и не шью его. Мои ткани…
– Твои ткани – лучшие из всех, что можно найти Амджаде. Постараешься как следует, тебя ждёт солидное вознаграждение.
Мужчина поскрёб подбородок остриём ножниц.
– Ладно, проходите.
Портной закрыл за нами дверь и обошёл меня кругом и обратился к «бессмертному».
– На какую сумму рассчитываете, любезнейший?
– Не имеет значения. Одень её так, чтобы утереть нос «чёрным ткачихам» на пиру у верховного.
Мужчина заулыбался и потёр сухие ладони, метнувшись вглубь помещения.
– А ты, – ткнул в меня пальцем Ризван, – не вздумай кочевряжиться. Наденешь всё то, что решит на тебя сшить этот портной, ясно?..
– Какие-то недоразумения? Что из себя представляют «чёрные ткачихи»? С чего вдруг такая нелюбовь к ним?
– Если бы вдруг рабы организовали свой союз и встали наравне с остальными, управляющими городом, ты тоже была недовольна, – усмехнулся Ризван, – когда-то они были просто хорошо обученными подстилками, добывающими нужными сведения. Но потом потихоньку начали вставать с колен…
– Где им и было самое место, – поддакнул портной, возвращаясь с ворохом невесомой материи.
– И тянуть за ниточки, прибирая их к рукам, выторговывая себе место. Теперь это один из кланов Амджада, держащих за яйца некоторых слишком крепко, чтобы игнорировать их ядовитые коготки.
– Чем они занимаются?
– Плетут интриги, добывают сведения, одурманивают… Одна простая «чёрная ткачиха» стоит сейчас почти столько же, сколько обученный «бессмертный».
Ризван перевёл взгляд на портного:
– Это ещё что?
Портной ухмыльнулся:
– Паучьи подстилки любят обряжаться в белый, а ты нарядишь свою красотку в чёрный с золотым.
Глава 36. Артемия
Дом Ризвана оказался довольно просторным и добротным. Но в нём царило запустение и всюду лежал толстый слой пыли.
– Что? Недостаточно хорошо для тебя? – перехватил мой взгляд Ризван.
– Не думала, что у рабов есть своё жилище…
– Не путай меня с собой, девчонка. Я был связан обязательствами, но это не означает, что я был рабом. Изначально я – рвань и уличная шпана, но не раб. Я – свободный человек. А теперь избавлен даже от воинской обязанности и буду наниматься только тогда, когда захочу этого сам. А я желаю отойти от дел…
– И чем же станет заниматься тот, кто всю жизнь посвятил воинскому искусству? – с иронией спросила я, не веря, что прошлые привычки можно отринуть вот так, в единый миг.
– Ты говоришь, как Инсар, – недовольно заметил Ризван, – оставим это.
Мужчина схватился руками за серебристую маску и потянул её вверх, отбросил в сторону и усмехнулся, глядя мне в лицо. Ризван, как и Инсар, был смуглым, даже несмотря на то, что лицо долгое время было спрятано от солнечных лучей, его кожа была намного темнее моей. Широкое скуластое лицо и неправильно сросшийся нос с горбинкой, словно ломал его несчётное количество раз. Выдающиеся далеко вперёд надбровные дуги и глубоко посаженные глаза. Чёрным смоляным бровям и длинным ресницам позавидовали бы красавицы. Ризван устремил на меня взгляд тёмно-серых глаз, насмешливо прогуливаясь им по моему лицу.
– Довольна увиденным, красотка?
Ризван провёл рукой по лысой голове.
– Я буду звать тебя Майсун.
– И что означает это имя?
– Красивая лицом и телом.
– Наверное, хорошее имя. Можешь назвать им домашнего питомца. Но у меня есть своё – Артемия. И я не стану отзываться на новую кличку.
Ризван сощурился:
– У тебя есть выбор. Стань покорной и услужливой женщиной в моём доме – и будешь на ступень выше рабов. Или продолжишь упрямиться. Ни к чему хорошему это не приведёт.
– Для меня даже та ступень, что ты предлагаешь, несравненно ниже той, к которой я привыкла. Разница между двумя твоими крайностями для меня невелика.
– Вот как? Предпочтёшь изнывать от непосильного труда?
Ризван схватил мою руку:
– Не думаю, что эти пальцы привычны к тяжкому труду.
– Разумеется, нет. И что с того?
– Тебя не учили приспосабливаться под обстоятельства?
– Нет, Ризван. Меня учили менять их под себя.
– Не та ситуация… Артемия, – медленно по слогам произнёс моё имя Ризван, словно пробуя его на вкус, – ладно. Имя остаётся при тебе. Ты слишком сильно отличаешься внешне от всех наших женщин, пусть так и будет. В конце концов, не каждому достаётся такая, как ты… Я должен отблагодарить Инсара как полагается.
Ризван толкнул дверь одной из комнат:
– Ложись и отдохни. Я прикажу мальчишке, чтобы он натаскал воды из родника. Потом ты приведёшь себя в порядок и будешь готовиться к пиршеству. Подумай над моим предложением ещё раз. Не хочется портить такую красоту…
– Мне не о чем думать.
– Заткнись и отправляйся спать. Немедля.
Ризван толкнул меня сильной рукой в спину, захлопнув за мной дверь и заперев её на засов. Окна в комнате были заколочены с внешней стороны. Обстановка комнаты была простой – проще некуда, всего несколько предметов мебели. Кровать застелена тонким одеялом. Я опустилась на неё. И несмотря на застоявшийся, тяжёлый воздух и тонкое покрывало, заснула почти мгновенно. Последней моей мыслью было, что впервые за долгий промежуток времени я засыпаю не на земле или под боком у животного, но в постели.
Звук отпирающегося засова разорвал пелену сна. Я села на кровати, спросонья не понимая, где нахожусь. А густая темнота добавляла нереальности происходящему.
– Поднимайся.
В тёмном дверном проёме стоял Ризван, в одной руке – масляная плошка, едва рассеивающая тьму.
– Приведёшь себя в порядок. Скоро должен приехать мальчишка – посыльной от портного.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95